Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jak długo
Jak długo
należy przechowywać sprawę i kiedy należy ją zamknąć i usunąć?

How long
should a case be stored and when should it be closed and deleted?
Jak długo
należy przechowywać sprawę i kiedy należy ją zamknąć i usunąć?

How long
should a case be stored and when should it be closed and deleted?

przepisy określające,
jak długo
należy przechowywać dokumenty towarzyszące i rejestry.

rules determining
how long
accompanying documents and the registers are to be kept.
przepisy określające,
jak długo
należy przechowywać dokumenty towarzyszące i rejestry.

rules determining
how long
accompanying documents and the registers are to be kept.

...pozostaje właściwy do rozpoznania wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym tak długo,
jak długo
sąd, który skierował ten wniosek, go nie cofnie.

The Court shall remain seised of a request for a preliminary ruling for
as
long
as
it is not withdrawn by the court or tribunal which made that request to the Court.
Trybunał pozostaje właściwy do rozpoznania wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym tak długo,
jak długo
sąd, który skierował ten wniosek, go nie cofnie.

The Court shall remain seised of a request for a preliminary ruling for
as
long
as
it is not withdrawn by the court or tribunal which made that request to the Court.

Państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana taka współpraca oraz jak uczestniczące państwa członkowskie będą dzielić się kosztami.

Member States shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of this cooperation as well as the cost-sharing among the participating Member States.
Państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana taka współpraca oraz jak uczestniczące państwa członkowskie będą dzielić się kosztami.

Member States shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of this cooperation as well as the cost-sharing among the participating Member States.

Państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana taka współpraca oraz jak uczestniczące państwa członkowskie będą dzielić się kosztami.

Member States shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of such cooperation as well as the cost-sharing among the participating Member States.
Państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana taka współpraca oraz jak uczestniczące państwa członkowskie będą dzielić się kosztami.

Member States shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of such cooperation as well as the cost-sharing among the participating Member States.

Współpracujące państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana wspólna placówka oraz jaka część opłaty wizowej przypada państwu członkowskiemu,...

The Member States concerned shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of the co-location
as well as
the proportion of the visa fee to be received by the Member State whose...
Współpracujące państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana wspólna placówka oraz jaka część opłaty wizowej przypada państwu członkowskiemu, do którego należy dany konsulat.

The Member States concerned shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of the co-location
as well as
the proportion of the visa fee to be received by the Member State whose consulate is being used.

Dane państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana wspólna placówka oraz jaka część opłaty wizowej przypada państwu członkowskiemu, do którego...

The Member States concerned shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of the co-location
as well as
the proportion of the visa fee to be received by the Member State whose...
Dane państwa członkowskie uzgadniają,
jak długo
będzie prowadzona i na jakich zasadach zostanie rozwiązana wspólna placówka oraz jaka część opłaty wizowej przypada państwu członkowskiemu, do którego należy dana misja dyplomatyczna lub dany urząd konsularny.

The Member States concerned shall agree on the
duration
of and conditions for the termination of the co-location
as well as
the proportion of the visa fee to be received by the Member State whose diplomatic mission or consular post is being used.

...z systemem w wybranym przez siebie tempie, tzn. czy może decydować kiedy wprowadzić polecenie oraz
jak długo
informacja jest wyświetlana.

...interact with the system at his/her own pace, i.e. can he/she decide when to provide an input and
how long
information is displayed?
Sprawdzenie, czy kierowca może wchodzić w interakcje z systemem w wybranym przez siebie tempie, tzn. czy może decydować kiedy wprowadzić polecenie oraz
jak długo
informacja jest wyświetlana.

Inspection, whether the driver can interact with the system at his/her own pace, i.e. can he/she decide when to provide an input and
how long
information is displayed?

...z systemem w wybranym przez siebie tempie, tzn. czy może decydować kiedy wprowadzić polecenie oraz
jak długo
informacja jest wyświetlana.

...can interact with the system at his own pace, i.e. can he decide when to provide an input and
how long
information is displayed?
Sprawdzenie, czy kierowca może wchodzić w interakcje z systemem w wybranym przez siebie tempie, tzn. czy może decydować kiedy wprowadzić polecenie oraz
jak długo
informacja jest wyświetlana.

Inspection, whether the driver can interact with the system at his own pace, i.e. can he decide when to provide an input and
how long
information is displayed?

...ich krajowe jednostki akredytujące będą ubiegać się o członkostwo w EA i je utrzymywać tak długo,
jak długo
jest ona uznawana za taką jednostkę.

...should ensure that their national accreditation bodies seek and maintain membership of the EA for
as long as
it is so recognised.
Dlatego EA powinna być pierwszą jednostką uznaną na mocy niniejszego rozporządzenia, a państwa członkowskie powinny zagwarantować, że ich krajowe jednostki akredytujące będą ubiegać się o członkostwo w EA i je utrzymywać tak długo,
jak długo
jest ona uznawana za taką jednostkę.

The EA should, therefore, be the first body recognised under this Regulation and Member States should ensure that their national accreditation bodies seek and maintain membership of the EA for
as long as
it is so recognised.

...którym znajduje się organ wykonujący, nie pozwalają na (dalsze) dochodzenie należności tak długo,
jak długo
jest ona kwestionowana.

...force in the Member State in which I am situated do not permit (continued) recovery of the claim
as long as
it is contested.
c Informuję organ wnioskujący, że przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyka administracyjna w państwie członkowskim, w którym znajduje się organ wykonujący, nie pozwalają na (dalsze) dochodzenie należności tak długo,
jak długo
jest ona kwestionowana.

c I inform the applicant authority that the laws, regulations and administrative practices in force in the Member State in which I am situated do not permit (continued) recovery of the claim
as long as
it is contested.

Dane osobowe zawarte w dokumentacji w systemie IMI mogą być przetwarzane tak długo,
jak długo
jest to potrzebne na użytek procedury uznania oraz jako dowód uznania lub przekazania oświadczenia...

The personal data included in the IMI file may be processed for
as
long
as
it is needed for the purpose of the recognition procedure as such and as evidence of the recognition or of the transmission...
Dane osobowe zawarte w dokumentacji w systemie IMI mogą być przetwarzane tak długo,
jak długo
jest to potrzebne na użytek procedury uznania oraz jako dowód uznania lub przekazania oświadczenia wymaganego na mocy art. 7.

The personal data included in the IMI file may be processed for
as
long
as
it is needed for the purpose of the recognition procedure as such and as evidence of the recognition or of the transmission of the declaration required under Article 7.

...pomocy państwa przed przystąpieniem, mogłyby być utrzymywane, a nawet przedłużane tak długo,
jak długo
państwo członkowskie by sobie tego życzyło, nawet jeśli stanowiłyby one pomoc państwa w wa

...which might not have constituted State aid before accession could be maintained and even prolonged
as
long
as
the Member State wished, even if they constituted State aid under post-accession...
Środki, które być może nie stanowiły pomocy państwa przed przystąpieniem, mogłyby być utrzymywane, a nawet przedłużane tak długo,
jak długo
państwo członkowskie by sobie tego życzyło, nawet jeśli stanowiłyby one pomoc państwa w warunkach poakcesyjnych, ponieważ nie byłyby objęte kontrolą pomocy państwa przez Komisję.

Measures which might not have constituted State aid before accession could be maintained and even prolonged
as
long
as
the Member State wished, even if they constituted State aid under post-accession conditions,
as
they would not fall under the Commission's State aid control.

...poświadcza, że to ustawodawstwo ma zastosowanie, oraz w stosownych przypadkach wskazuje,
jak długo
i na jakich warunkach ma ono zastosowanie.

...is applicable pursuant to Title II of the basic Regulation shall provide an attestation that
such
legislation is applicable and shall indicate, where appropriate,
until
what date and under what
Na wniosek zainteresowanego lub pracodawcy instytucja właściwa państwa członkowskiego, którego ustawodawstwo ma zastosowanie zgodnie z przepisami tytułu II rozporządzenia podstawowego, poświadcza, że to ustawodawstwo ma zastosowanie, oraz w stosownych przypadkach wskazuje,
jak długo
i na jakich warunkach ma ono zastosowanie.

At the request of the person concerned or of the employer, the competent institution of the Member State whose legislation is applicable pursuant to Title II of the basic Regulation shall provide an attestation that
such
legislation is applicable and shall indicate, where appropriate,
until
what date and under what conditions.

...w celach innych niż mieszkalne oraz określić, która część nieruchomości jest użytkowana, przez
jak długo
i w jaki sposób;

...purposes other than housing, and stipulated which part of the property is being used and for how
long
and how;
uważa, że w tej ocenie należy jasno stwierdzić, czy nieruchomość jest wykorzystywana w celach innych niż mieszkalne oraz określić, która część nieruchomości jest użytkowana, przez
jak długo
i w jaki sposób;

considers that, in this evaluation, it should be made clear whether the property is used for purposes other than housing, and stipulated which part of the property is being used and for how
long
and how;

...1100 °C, zależnie od przypadku, przez cały czas wykonywania wspomnianych czynności i tak długo,
jak długo
niespalony materiał pozostaje w komorze spalania lub współspalania.

...plant start-up and shut-down operations to ensure that the temperature of 850 °C or of 1100 °C,
as
applicable, is maintained at all times during these operations and
as
long
as
unburned material i
Należy go również wykorzystywać podczas rozruchu i zatrzymywania eksploatacji w celu zagwarantowania utrzymania temperatury 850 °C lub 1100 °C, zależnie od przypadku, przez cały czas wykonywania wspomnianych czynności i tak długo,
jak długo
niespalony materiał pozostaje w komorze spalania lub współspalania.

It must also be used during plant start-up and shut-down operations to ensure that the temperature of 850 °C or of 1100 °C,
as
applicable, is maintained at all times during these operations and
as
long
as
unburned material is in the chamber where the incineration or co-incineration is carried out.

Przyszłe zastosowanie pasma 900 MHz, a w szczególności to,
jak długo
GSM pozostanie technologią odniesienia w przypadku technicznego współistnienia w tym paśmie, jest kwestią o znaczeniu...

The future use of the 900 MHz band and in particular the question of
how long
GSM will remain the reference technology for technical coexistence in this band is a question of strategic importance for...
Przyszłe zastosowanie pasma 900 MHz, a w szczególności to,
jak długo
GSM pozostanie technologią odniesienia w przypadku technicznego współistnienia w tym paśmie, jest kwestią o znaczeniu strategicznym dla rynku wewnętrznego.

The future use of the 900 MHz band and in particular the question of
how long
GSM will remain the reference technology for technical coexistence in this band is a question of strategic importance for the internal market.

...naturalnych poziomów tła, na temat stężenia fluorku sulfurylu w troposferze oraz na temat tego,
jak długo
pozostaje on w atmosferze.

It is appropriate,
as
regards sulfuryl fluoride, to require that the notifier submit further information on milling processing conditions necessary to ensure that residues of fluoride ion in cereals...
W odniesieniu do fluorku sulfurylu należy nałożyć na powiadamiającego obowiązek dostarczenia bardziej szczegółowych informacji na temat obowiązujących w młynach warunków przetwarzania, które mają zapewnić, że pozostałości jonów fluorku w zbożach nie przekraczają naturalnych poziomów tła, na temat stężenia fluorku sulfurylu w troposferze oraz na temat tego,
jak długo
pozostaje on w atmosferze.

It is appropriate,
as
regards sulfuryl fluoride, to require that the notifier submit further information on milling processing conditions necessary to ensure that residues of fluoride ion in cereals do not exceed the natural background levels, on tropospheric concentrations of sulfuryl fluoride and on estimates of sulfuryl fluoride atmospheric lifetime.

Tak długo,
jak długo
istniała możliwość pełnej spłaty długów z pomocą państwa, żaden wierzyciel nie był skłonny anulować swojej części długu.

As
long
as
there seemed to be a possibility of full repayment of debts with the help of state aid, no creditor was willing to forego its part of the debt.
Tak długo,
jak długo
istniała możliwość pełnej spłaty długów z pomocą państwa, żaden wierzyciel nie był skłonny anulować swojej części długu.

As
long
as
there seemed to be a possibility of full repayment of debts with the help of state aid, no creditor was willing to forego its part of the debt.

Wyłączenie pozostaje w mocy tak długo,
jak długo
materiał jądrowy nie zostanie na stałe przeniesiony w inne miejsce.

The exemption remains valid
as
long
as
the nuclear material is not permanently transferred to another location.
Wyłączenie pozostaje w mocy tak długo,
jak długo
materiał jądrowy nie zostanie na stałe przeniesiony w inne miejsce.

The exemption remains valid
as
long
as
the nuclear material is not permanently transferred to another location.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich